|
DOCUMENT No.31
Agreement on Trade in Goods of the Framework
Agreement on Comprehensive Economic Co-Operation
between ASEAN and China
The
Governments of Brunei Darussalam, the Kingdom of Cambodia, the Republic of
Indonesia, the Lao People's Democratic Republic ("Lao PDR"), Malaysia, the
Union of Myanmar, the Republic of the Philippines, the Republic of Singapore,
the Kingdom of Thailand and the Socialist Republic of Viet Nam, Member States
of the Association of Southeast Asian Nations (collectively, “ASEAN” or “ASEAN
Member States”, or individually, “ASEAN Member State”), and the People’s
Republic of China (“China”);
RECALLING the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation (“the
Framework Agreement”) between ASEAN and China (collectively, “the Parties”, or
individually referring to an ASEAN Member State or to China as a “Party”)
signed by the Heads of Government/State of ASEAN Member States and China in
Phnom Penh, Cambodia on the 4th day of November 2002 and the Protocol to Amend
the Framework Agreement on Comprehensive Economic Co-operation on the Early
Harvest Program signed by the Economic Ministers of the Parties in Bali,
Indonesia on the 6th day of October 2003;
RECALLING further Articles 2(a), 3(1) and 8(1) of the Framework Agreement,
which reflect the Parties’ commitment to establish the ASEAN-China Free Trade
Area (ACFTA) covering trade in goods by 2010 for ASEAN 6 and China and by 2015
for the newer ASEAN Member States;
REAFFIRMING the Parties’ commitment to establish the ASEAN-China Free Trade
Area within the specified timeframes, while allowing flexibility to the
Parties to address their sensitive areas as provided in the Framework
Agreement,
Have
agreed as follows:
ARTICLE 1
Definitions
For
the purposes of this Agreement, the following definitions shall apply unless
the context otherwise requires:
(a) “WTO” means the World Trade Organization;
(b) “the GATT 1994” means the General Agreement on Tariffs and Trade 1994,
including Annex I (Notes and Supplementary Provisions);
(c) “ASEAN 6” refers to Brunei Darussalam, Indonesia, Malaysia, the
Philippines, Singapore and Thailand;
(d) “newer ASEAN Member States” refers to Cambodia, Lao PDR, Myanmar and
Viet Nam;
(e) “applied MFN tariff rates” shall include in-quota rates, and shall:
(i)
in the case of ASEAN Member States (which are WTO members as of 1 July 2003)
and China, refer to their respective applied rates as of 1 July 2003; and
(ii) in the case of ASEAN Member States (which are non-WTO members as of 1
July 2003), refer to the rates as applied to China as of 1 July 2003;
(f) “non-tariff measures” shall include non-tariff barriers;
(g) “AEM” means ASEAN Economic Ministers;
(h) “MOFCOM” means Ministry of Commerce of China;
(i)
“SEOM” means ASEAN Senior Economic Officials Meeting.
ARTICLE 2
National Treatment on Internal Taxation and Regulation
Each
Party shall accord national treatment to the products of all the other Parties
covered by this Agreement and the Framework Agreement in accordance with
Article III of the GATT 1994. To this end, the provisions of Article III of
the GATT 1994 shall, mutatis mutandis, be incorporated into and form an
integral part of this Agreement.
ARTICLE 3
Tariff Reduction and Elimination
1.
The tariff reduction or elimination program of the Parties shall require
the applied MFN tariff rates on listed tariff lines to be gradually reduced
and where applicable, eliminated, in accordance with this Article.
2. The tariff lines which are subject to the tariff reduction or
elimination program under this Agreement shall include all tariff lines not
covered by the Early Harvest Program under Article 6 of the Framework
Agreement, and such tariff lines shall be categorized for tariff reduction and
elimination as follows:
(a) Normal Track: Tariff lines placed in the Normal Track by each Party on
its own accord shall have their respective applied MFN tariff rates gradually
reduced and eliminated in accordance with the modalities set out in Annex 1 of
this Agreement with the objective of achieving the targets prescribed in the
thresholds therein.
(b)
Sensitive Track: Tariff lines placed in the Sensitive Track by each Party on
its own accord shall have their respective applied MFN tariff rates reduced or
eliminated in accordance with the modalities set out in Annex 2 of this
Agreement.
3. Subject to Annex 1 and Annex 2 of this Agreement, all commitments
undertaken by each Party under this Article shall be applied to all the other
Parties.
ARTICLE 4
Transparency
Article X of the GATT 1994 shall, mutatis mutandis, be incorporated into and
form an integral part of this Agreement.
ARTICLE 5
Rules of Origin
The
Rules of Origin and the Operational Certification Procedures applicable to the
products covered under this Agreement and the Early Harvest Program of the
Framework Agreement are set out in Annex 3 of this Agreement.
ARTICLE 6
Modification of Concessions
1. Any Party to this Agreement may, by negotiation and agreement with any
Party to which it has made a concession under this Agreement, modify or
withdraw such concession made under this Agreement.
2.
In such negotiations and agreement, which may include provision for
compensatory adjustment with respect to other products, the Parties concerned
shall maintain a general level of reciprocal and mutually advantageous
concessions not less favorable to trade than that provided for in this
Agreement prior to such negotiations and agreement.
ARTICLE 7
WTO
Disciplines
1.
Subject to the provisions of this Agreement and any future agreements as
may be agreed pursuant to reviews of this Agreement by the Parties under
Article 17 of this Agreement, the Parties[1] hereby agree and reaffirm their
commitments to abide by the provisions of the WTO disciplines on, among
others, non-tariff measures, technical barriers to trade, sanitary and
phytosanitary measures, subsidies and countervailing measures, anti-dumping
measures and intellectual property rights.
2. The provisions of the WTO Multilateral Agreements on Trade in
Goods, which are not specifically mentioned in or modified by this Agreement,
shall apply, mutatis mutandis, to this Agreement unless the context otherwise
requires.
ARTICLE 8
Quantitative Restrictions and Non-Tariff Barriers
1. Each Party undertakes not to maintain any quantitative restrictions at
any time unless otherwise permitted under the WTO disciplines.[2]
2. The Parties shall identify non-tariff barriers (other than quantitative
restrictions) for elimination as soon as possible after the entry into force
of this Agreement. The time frame for elimination of these non-tariff barriers
shall be mutually agreed upon by all Parties.
3. The Parties shall make information on their respective quantitative
restrictions available and accessible upon implementation of this Agreement.
ARTICLE 9
Safeguard Measures
1. Each Party, which is a WTO member, retains its rights and obligations
under Article XIX of the GATT 1994 and the WTO Agreement on Safeguards.
2. With regard to ACFTA safeguard measures, a Party shall have the right
to initiate such a measure on a product within the transition period for that
product. The transition period for a product shall begin from the date of
entry into force of this Agreement and end five years from the date of
completion of tariff elimination/reduction for that product.
3. A Party shall be free to take ACFTA safeguard measures if as an effect
of the obligations incurred by that Party, including tariff concessions under
the Early Harvest Program of the Framework Agreement or this Agreement, or, if
as a result of unforeseen developments and of the effects of the obligations
incurred by that Party, including tariff concessions under the Early Harvest
Program of the Framework Agreement or this Agreement, imports of any
particular product from the other Parties increase in such quantities,
absolute or relative to domestic production, and under such conditions so as
to cause or threaten to cause serious injury to the domestic industry of the
importing Party that produces like or directly competitive products.
4.
If an ACFTA safeguard measure is taken, a Party taking such a measure may
increase the tariff rate applicable to the product concerned to the WTO MFN
tariff rate applied to such product at the time when the measure is taken.
5. Any ACFTA safeguard measure may be maintained for an initial period of
up to 3 years and may be extended for a period not exceeding 1 year.
Notwithstanding the duration of an ACFTA safeguard measure on a product, such
measure shall terminate at the end of the transition period for that product.
6. In applying ACFTA safeguard measures, the Parties shall adopt the rules
for the application of safeguard measures as provided under the WTO Agreement
on Safeguards, with the exception of the quantitative restriction measures set
out in Article 5, and Articles 9, 13 and 14 of the WTO Agreement on
Safeguards. As such, all other provisions of the WTO Agreement on Safeguards
shall, mutatis mutandis, be incorporated into and form an integral part of
this Agreement.
7. An ACFTA safeguard measure shall not be applied against a product
originating in a Party, so long as its share of imports of the product
concerned in the importing Party does not exceed 3% of the total imports from
the Parties.
8. In seeking compensation under Article 8 of the WTO Agreement on
Safeguards for an ACFTA safeguard measure, the Parties shall seek the good
offices of the body referred to in paragraph 12 to determine the substantially
equivalent level of concessions prior to any suspension of equivalent
concessions. Any proceedings arising from such good offices shall be completed
within 90 days from the date on which the ACFTA safeguard measure was applied.
9. On a Party’s termination of an ACFTA safeguard measure on a product,
the tariff rate for that product shall be the rate that, according to that
Party’s tariff reduction and elimination schedule, as provided in Annex 1 and
Annex 2 of this Agreement, would have been in effect commencing on 1 January
of the year in which the safeguard measure is terminated.
10. All official communications and documentations exchanged among the
Parties and to the body referred to in paragraph 12 relating to any ACFTA
safeguard measures shall be in writing and shall be in the English language.
11. When applying ACFTA safeguard measures, a Party shall not have
simultaneous recourse to the WTO safeguard measures referred to in paragraph
1.
12. For the purpose of this Article, any reference to “Council for Trade in
Goods” or the “Committee on Safeguards” in the incorporated provisions of the
WTO Agreement on Safeguards shall, pending the establishment of a permanent
body under paragraph 1 of Article 16, refer to the AEM-MOFCOM, or the
SEOM-MOFCOM, as appropriate, which shall be replaced by the permanent body
once it is established.
ARTICLE 10
Acceleration of Commitments
Nothing in this Agreement shall preclude the Parties from negotiating and
entering into arrangements to accelerate the implementation of commitments
made under this Agreement, provided that such arrangements are mutually agreed
to and implemented by all the Parties.
ARTICLE 11
Measures to Safeguard the Balance of Payments
Where a Party is in serious balance of payments and external financial
difficulties or threat thereof, it may, in accordance with the GATT 1994 and
the Understanding on Balance-of-Payments Provisions of the GATT 1994, adopt
restrictive import measures.
ARTICLE 12
General Exceptions
Subject to the requirement that such measures are not applied in a manner
which would constitute a means of arbitrary or unjustifiable discrimination
between the Parties where the same conditions prevail, or a disguised
restriction on international trade, nothing in this Agreement shall be
construed to prevent the adoption or enforcement by a Party of measures:
(a) necessary to protect public morals;
(b) necessary to protect human, animal or plant life or health;
(c) relating to the importations or exportations of gold or silver;
(d) necessary to secure compliance with laws or regulations which are not
inconsistent with the provisions of this Agreement, including those relating
to customs enforcement, the enforcement of monopolies operated under paragraph
4 of Article II and Article XVII of the GATT 1994, the protection of patents,
trade marks and copyrights, and the prevention of deceptive practices;
(e) relating to the products of prison labor;
(f) imposed for the protection of national treasures of artistic, historic
or archaeological value;
(g) relating to the conservation of exhaustible natural resources if such
measures are made effective in conjunction with restrictions on domestic
production or consumption;
(h) undertaken in pursuance of obligations under any intergovernmental
commodity agreement which conforms to criteria submitted to the WTO and not
disapproved by it or which is itself so submitted and not so disapproved;
(i)
involving restrictions on exports of domestic materials necessary to ensure
essential quantities of such materials to a domestic processing industry
during periods when the domestic price of such materials is held below the
world price as part of a governmental stabilization plan; Provided that such
restrictions shall not operate to increase the exports of or the protection
afforded to such domestic industry, and shall not depart from the provisions
of this Agreement relating to non-discrimination;
(j) essential to the acquisition or distribution of products in general or
local short supply; Provided that any such measures shall be consistent with
the principle that all Parties are entitled to an equitable share of the
international supply of such products, and that any such measures, which are
inconsistent with the other provisions of this Agreement shall be discontinued
as soon as the conditions giving rise to them have ceased to exist.
ARTICLE 13
Security Exceptions
Nothing in this Agreement shall be construed:
(a) to require any Party to furnish any information the disclosure of
which it considers contrary to its essential security interests;
(b) to prevent any Party from taking any action which it considers
necessary for the protection of its essential security interests, including
but not limited to:
(i)
action relating to fissionable materials or the materials from which they are
derived;
(ii) action relating to the traffic in arms, ammunition and implements of
war and to such traffic in other goods and materials as is carried on directly
or indirectly for the purpose of supplying a military establishment;
(iii) action taken so as to protect critical communications infrastructure
from deliberate attempts intended to disable or degrade such infrastructure;
(iv) action taken in time of war or other emergency in domestic or
international relations; or
(c) to prevent any Party from taking any action in pursuance of its
obligations under the United Nations Charter for the maintenance of
international peace and security.
ARTICLE 14
Recognition of China’s Market Economy Status
Each
of the ten ASEAN Member States agrees to recognize China as a full market
economy and shall not apply, from the date of the signature of this Agreement,
Sections 15 and 16 of the Protocol of Accession of the People’s Republic of
China to the WTO and Paragraph 242 of the Report of the Working Party on the
Accession of China to WTO in relation to the trade between China and each of
the ten ASEAN Member States.
ARTICLE 15
State, Regional and Local Government
In
fulfilling its obligations and commitments under this Agreement, each Party
shall ensure their observance by regional and local governments and
authorities in its territory as well as their observance by non-governmental
bodies (in the exercise of powers delegated by central, state, regional or
local governments or authorities) within its territory.
ARTICLE 16
Institutional Arrangements
1. Pending the establishment of a permanent body, the AEM-MOFCOM,
supported and assisted by the SEOM-MOFCOM, shall oversee, supervise,
coordinate and review the implementation of this Agreement.
2. The ASEAN Secretariat shall monitor and report to the SEOM-MOFCOM on
the implementation of this Agreement. All Parties shall cooperate with the
ASEAN Secretariat in the performance of its duties.
3. Each Party shall designate a contact point to facilitate communications
between the Parties on any matter covered by this Agreement. On the request of
a Party, the contact point of the requested Party shall identify the office or
official responsible for the matter and assist in facilitating communication
with the requesting Party.
ARTICLE 17
Review
1. The AEM-MOFCOM or their designated representatives shall meet within a
year of the date of entry into force of this Agreement and then biennially or
otherwise as appropriate to review this Agreement for the purpose of
considering further measures to liberalize trade in goods as well as develop
disciplines and negotiate agreements on matters referred to in Article 7 of
this Agreement or any other relevant matters as may be agreed.
2. The Parties shall, taking into account their respective experience in
the implementation of this Agreement, review the Sensitive Track in 2008 with
a view to improving the market access condition of sensitive products,
including the further possible reduction of the number of products in the
Sensitive Track and the conditions governing the reciprocal tariff rate
treatment of products placed by a Party in the Sensitive Track.
ARTICLE 18
Annexes and Future Instruments
This
Agreement shall include:
(a) the Annexes and the contents therein which shall form an integral part
of this Agreement: and
(b)
all future legal instruments agreed pursuant to this Agreement.
ARTICLE 19
Amendments
This
Agreement may be amended by the mutual written consent of the Parties.
ARTICLE 20
Miscellaneous Provisions
Except as otherwise provided in this Agreement, this Agreement or any action
taken under it shall not affect or nullify the rights and obligations of a
Party under existing agreements to which it is a party.
ARTICLE 21
Dispute Settlement
The
Agreement on Dispute Settlement Mechanism between ASEAN and China shall apply
to this Agreement.
ARTICLE 22
Depositary
For
the ASEAN Member States, this Agreement shall be deposited with the
Secretary-General of ASEAN, who shall promptly furnish a certified copy
thereof, to each ASEAN Member State.
ARTICLE 23
Entry Into Force
1. This Agreement shall enter into force on 1 January 2005.
2. The Parties undertake to complete their internal procedures for the
entry into force of this Agreement prior to 1 January 2005.
3. Where a Party is unable to complete its internal procedures for the
entry into force of this Agreement by 1 January 2005, the rights and
obligations of that Party under this Agreement shall commence on the date of
the completion of such internal procedures.
4. A Party shall upon the completion of its internal procedures for the
entry into force of this Agreement notify all the other Parties in writing.
IN
WITNESS WHEREOF, the undersigned being duly authorized by their respective
Governments, have signed this Agreement on Trade in Goods of the Framework
Agreement on Comprehensive Economic Co-operation between the Association of
Southeast Asian Nations and the People’s Republic of China.
DONE
at, Vientiane, Lao PDR this Twenty Ninth Day of November in the Year Two
Thousand and Four, in duplicate copies in the English Language.
(1)
Non-WTO members of ASEAN shall abide by the WTO provisions in accordance with
their accession commitments to the WTO.
(2)
Non-WTO members of ASEAN shall phase out their quantitative restrictions 3
years [Viet Nam: 4 years] from the date of entry into force of this Agreement
or in accordance with their accession commitments to the WTO, whichever is
earlier.
29 November 2004
<http://www.vic-info.org/RegionsTop.nsf/0/5bbc8e88859114a90a256f5e00052b74/$FILE/041201-SPS-10thASEANSummit-web.doc>
|